妖猫传空海配音演员长相帅气 杨天翔还给这些人气剧配过音

2017-12-25 14:17:02

正在热映的电影《妖猫传》中,空海是配音吗受到不少网友和观众的热议,空海的扮演者是日本演员,为了演好角色,在拍摄期间一直都有苦练中文,但是空海在《妖猫传》中确实是用了配音的。

 

“这个日本人中文说得不错啊”、“这个日本人的口音有点好玩”,看完电影《妖猫传》,不少观众都感慨戏里染谷将太饰演的空海和尚的一口中文,流利而有感情,但又能听出日本味。

其实,空海的声音来自中国配音员杨天翔。染谷将太曾苦学中文,在片场用全中文台词完成演绎,最终配音与口型完美契合。杨天翔认可,染谷将太下的苦功夫也为他的声音表演打下了好基础。

 

杨天翔,青年配音演员。“729声工场”核心成员。现居北京。

 

代表作有电视剧《古剑奇谭》方兰生、《老九门》二月红,动画《狐妖小红娘》白月初、《东郭小节》墨子轩,游戏《仙剑奇侠传六》居十方、《梦间集》君子剑等。

 

今年27岁的杨天翔加入配音圈四年了,去年年底,经配音圈大拿程寅老师的推荐,通过试音被陈凯歌选为染谷将太的配音。尽管只有短短300句台词,相当于一集电视剧的台词量,通常一个小时就能配完。但杨天翔为《妖猫传》前后配了五个月,进棚十四五次,最令他惊讶的是,导演陈凯歌每次都到场亲自指导,字斟句酌慢慢调试,很多台词都配了20多遍。《妖猫传》也成为杨天翔迄今为止配得最慢的一部作品。

平时都是字正腔圆地为中国人配音,这次配了一个中文说得很好的歪果仁,语调该如何揣摩?杨天翔透露,他用了几个月的时间看各种日本人说中文的视频资料,实拍时也要跟着染谷将太一起表演,除了染谷的迷之微笑,连微表情都不放过,“给真人配音,一定要抓住对方的细节,才能贴切。如果没有细节,就索然无味了”。

 

在朋友圈,杨天翔把《妖猫传》当做他配音之路的小学毕业答卷:“26岁的年纪,得遇两位老师点拨,三生有幸。字字句句的揣摩,轻重缓急的切磋,十来天对我简直是宝藏。除了专业以外(这我还要消化),陈老师的慈爱呵护之意,程老师的倾囊相授之情,我都无以为报……”

 

相信许多看过最近上映的《妖猫传》的朋友都会对电影中的主角遣唐僧人空海留下深刻的印象吧。其实这个和尚不是导演陈凯歌或小说作者梦枕貘杜撰出来的,而是历史上真实存在的人物。

 

真实的空海——

 

空海(774-835年),是奈良时代与平安时代之交的佛教高僧,俗姓佐伯名真鱼(这个名字真是洋溢着一股清新的少女风啊),出生在赞岐国多度郡(今香川县善通寺市)。其家为当地的豪族。空海15岁的时候跟随外舅学习《论语》《孝经》和史书,18岁的时候进入大学寮,学习明经道。当时日本仿中国古制,在中央设立大学寮,在地方设立国学,培养官僚,开设的科目有明经道、算道、书道等,其中明经道为主要科目,传授的是儒家经典。

在大学寮期间,空海受到一位僧人指点,接触到佛学,并对之产生了浓厚的兴趣,开始在阿波国大泷山、土佐国室户崎等地进行修行。在20岁时,空海正式在大和石渊寺出家,两年后在奈良东大寺受戒,得法号“空海”。

 

空海信仰佛教密教,这个教派又称“真言宗”,起源于印度,具体时间不明。其信仰的对象为大日如来佛,按照密教教义,此佛为佛法的直接体现,而将其它教派信仰的释迦牟尼佛视为他的化身。密教形成初期,体系尚未建成,经典、教义混乱,还掺杂了大量巫术,称为“杂密”阶段。

 

7世纪以后,《大日经》《金刚顶经》两部经书集结完成为标志,进入“纯密”阶段。在唐代以前已有密教经典传入中国,到了唐代开元年间,印度高僧善无畏、金刚智、不空等人来华传教,获得了朝廷的大力支持,由此密教在中国发展到了极盛。

收藏 分享 举报

0个评论

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议